有奖纠错
| 划词

1.Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.

1.几个醉鬼还在东一处西一处呼呼喘气

评价该例句:好评差评指正

2.De même, on relève çà et là l'épithète « fondamental » dans les intitulés de certains instruments internationaux.

2.同样,不时有一些国际文书的标题采用“基本”一词。

评价该例句:好评差评指正

3.Il voulut prendre le Pont Saint-Michel, des enfants y couraient çà et là avec des lances à feu et des fusées.

3.他打定主意,取道圣桥,不料那儿有成群的孩子拿着花筒和冲天炮到处奔跑。

评价该例句:好评差评指正

4.Elles ne l'ont pas été dans les présents projets de principes, mais elles figurent çà et là dans le commentaire, selon que de besoin.

4.这些词语在本原则草案里没有使用,但在评注的不同的方被酌情使用。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce dernier est l'organe d'impulsion des actions prises ou à prendre pour répondre aux besoins spéciaux de l'Afrique, pour fédérer toutes les initiatives lancées çà et là à cet effet.

5.该办公室将促进当前和今后为满足非洲特殊需要而开展的动,以及合并实现该目标的所有倡议。

评价该例句:好评差评指正

6.S'il est vrai que l'humanité tout entière aspire à une paix véritable, il n'en demeure pas moins que les événements tragiques qui se produisent çà et là sur notre planète démontrent une fois de plus la nécessité d'un désarmement général et complet.

6.虽然整个人类确实向往真正和平,但目前世界各所发生的悲惨事件却再度表明,必须实现全面、彻底裁军。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans la présente affaire, on constate qu'il existe çà et là, partiellement, certains éléments de l'état de nécessité mais, si l'on examine dans leur ensemble les diverses composantes, conditions et limites, on ne saurait conclure que l'exigence de leur réunion cumulative est remplie.

7.“331. 上文得出的结论是,在本案中,虽然这里那里在着危急情况的构成要素,但将各种要素、条件和限制作为整体加以审查,不能断定所有这些要素符合累加检验标准。

评价该例句:好评差评指正

8.À 9 h 45, deux membres du personnel de l'UNRWA s'étaient aperçu que des fragments imprégnés de phosphore blanc brûlaient sous un camion-citerne et ils en avaient observé d'autres, également en flammes, éparpillés çà et là sur le sol autour de l'entrepôt et des réservoirs de carburant.

8.上午9点45,近东救济工程处两名工作人员意识到,有一些正在燃烧的浸过白磷的楔形弹片已经散落到一辆燃料车下方,以及仓库和燃料罐区周围的上。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais, en dépit des soubresauts qui le secouent toujours çà et là et qui le fragilisent encore, le Gouvernement s'est engagé résolument à créer les conditions susceptibles de donner confiance aux investisseurs locaux et d'attirer les investisseurs étrangers, car la priorité aujourd'hui doit être donnée à la création d'emplois dignes, durables et respectueux de l'environnement.

9.但是,尽管有时仍然发生颤动,仍然使政府软弱无力,但我国政府下定决心创造能够鼓动方投资者的信心和吸引外来投资的条件。 这是因为今天的优先事项必须是创造良好、长期并且也有利于环境的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prov, provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

1.Il y avait çà et là quelques arbres fruitiers.

几株果树散布在各处

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Quelques arbrisseaux pétrifiés couraient çà et là en zigzags grimaçants.

石化的灌木跑来跑去

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Je vis distinctement la terre, avec quelques arbres épars çà et là.

我清晰看到了树木星星点点的陆

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Les Zélandais, formant çà et là des groupes, considéraient le sommet empanaché du Maunganamu avec une religieuse épouvante.

新西兰人东群西群的,对那烟火腾腾的山尖仰望,表现出种迷信的恐怖。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Il y avait quelques cadavres çà et là, et des flaques de sang sur les pavés.

到处死尸铺路石上有摊的鲜血。丝毫不浪费火药。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Il faisait assez de vent pour soulever çà et là de petites émeutes de poussière.

常常刮风使得到处都是尘土。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.On crut reconnaître çà et là, notamment sous le Palais de justice, des alvéoles d’anciens cachots pratiqués dans l’égout même.

大家认为在很多方,主要在法院下面,发现了建造在沟渠中的古老牢的秘室。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Une vingtaine de morts gisaient çà et là dans toute la longueur de la rue sur le pavé.

整条街的路面上,儿那儿,躺将近二十具尸体。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

9.De ce côté, la berge était moins boisée, mais quelques bouquets d’arbres, semés çà et là, ajoutaient au pittoresque du paysage.

边的森林比较稀疏,可是丛西簇的树木却使周围的风景更加美妙。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Depuis 1830, il y avait eu çà et là de petites émeutes partielles, vite comprimées, mais renaissantes, signe d’une vaste conflagration sous-jacente.

八三○年起,里那里都有过局部的小骚动,立即遭到了扑灭,但是随扑随起,下暗流进行大汇合的信号。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

11.Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

但是,通过在里和那里自由徘徊你将从你的脖子上方打破他的轭。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

12.Cela étant, on trouve tout de même çà et là quelques infos plus réjouissantes.

话虽如此,我们仍然在里和那里找到更令人愉悦的信息。机翻

「La revue de presse 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.On eût dit un champ de bataille couvert de morts. Hommes, femmes, enfants, tout était confondu. Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.

简直象个死尸狼藉的战场。男人、女人、孩子都混杂起。东处西处的醉鬼还在呼呼喘气

「八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Des oiseaux de proie planaient et tournoyaient çà et là dans l’ombre, ou s’enfuyaient de leurs nids perchés sur des pointes de roc.

那是蛰鸟在黑影中盘旋,飞来飞去,或者从它们筑在石尖上的巢中飞出来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

15.Se ménageant peu, elle se heurte çà et là, souvent même elle est battue.

她很少放过自己,到处颠簸甚至经常被打。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.L'officier vit que le cheval abandonné errait çà et là et inquiétait Mlle de Mancini.

警官看到匹被遗弃的马在里和那里徘徊,让德·曼奇尼小姐很担心。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

17.Ce matin, les journaux regorgent de dysfonctionnements… Des problèmes, çà et là, qui disent les malaises de notre époque.

今天早上,报纸上到处都是故障...问题,在里和那里,告诉我们时代的不适。机翻

「La revue de presse 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.Nous avons lieu d'être assez confiants pour la rentrée, tout en n'excluant pas des difficultés ponctuelles çà et là.

我们有理由对新学年的开始充满信心,同时也不排除偶尔出现的困难机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

19.Il y passait volontiers une heure ou deux, coupant, sarclant, et piquant çà et là des trous en terre où il mettait des graines.

他乐意在里花上两个钟头,修枝,除草,儿那儿,在土里搠窟窿,摆下种子。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

20.Et pendant qu'on dénonçait, çà et là, le racisme, en Bretagne, à Carhaix, les Bonnets rouges se sont donnés rendez-vous.

当种族主义在里和那里受到谴责时,在布列塔尼,在卡海克斯,红帽相遇了。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接